忍者ブログ
毛穴ケア

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

loopy  鳩山首相

loopyという表現を鳩山首相に対して
ワシントン・ポスト紙が使ったそうである。


loopyとはloopからくる言葉で
loop くるくる…クルクルパーのような感じで
英語では使われるらしい。

DHAエパSuper32 DHAであなたの脳は若返る。魚嫌いの方にも簡単に毎日簡単に摂取できるのが魅力!
ちなみに英和辞典での
loopyの意味は
1 輪のある.
2 《俗》
a 変わった; 狂った.
b 混乱した,ばかな.
といったところ。


ワシントンポストは核安全保障サミットで
最大の敗者は鳩山首相と酷したそうで、
鳩山首相を相手にしたのは、胡主席だけだと皮肉られた。


というのも、
鳩山とは「ユキオが話があるというから、みなさんは食事をしていてください」と
オバマ首相にみんなの前でさらし者にされて、食卓で10分間の話で終わり。


韓国の首相でも40分会談があったというのに。

鳩山首相に対しincreasingly loopy 、
だんだん頭がおかしくなっていると表現され
せっかくのアピールのチャンスであった核安全保障サミットでも
ふんだりけったりですね。



PR
  • seo
楽天ウェブサービスセンター